Местоимения — это базовый инструмент, который позволяет строить простые и понятные предложения. Без них невозможно поддерживать диалог, так как они заменяют существительные и делают речь более естественной и гибкой. В нашей сегодняшней статье узнаем, какие есть местоимения в китайском языке.
Что такое местоимения в китайском языке
Это слова, указывающие на лица, предметы или признаки без их прямого называния. В китайском языке они не изменяются по падежам и родам, а значение часто определяется контекстом. Множественное число образуется с помощью суффикса 们 — men, например: 我们 — wǒmen — мы.
Личные местоимения в китайском языке
| Китайское название | Пиньинь | Перевод |
|---|---|---|
| 我 | wǒ | я |
| 你 | nǐ | ты |
| 他/她/它 | tā/tā/tā | он/она/оно |
| 我们 | wǒmen | мы |
| 你们 | nǐmen | вы |
| 他们/她们/它们 | tāmen/tāmen/tāmen | они |
Пример: 我认识他。 — Wǒ rènshí tā. — Я знаю его.
Притяжательные местоимения в китайском языке
Притяжательные формы образуются с помощью частицы 的:
| Китайское название | Пиньинь | Перевод |
|---|---|---|
| 我的 | wǒ de | мой |
| 你的 | nǐ de | твой |
| 他的/她的/它的 | tā de /tā de /tā de | его/её/его |
| 我们的 | wǒmen de | наш |
| 你们的 | nǐmen de | ваш |
| 他们的/她们的/它们的 | tāmen de /tāmen de /tāmen de | их |
Пример: 这是我的书。— Zhè shì wǒ de shū. — Это моя книга.
В некоторых случаях 的 опускается, например, когда речь идёт о родственниках: 我妈妈 — wǒ māmā — моя мама.
Указательные местоимения в китайском языке
| Китайское название | Пиньинь | Перевод |
|---|---|---|
| 这 | zhè | этот |
| 那 | nà | тот, то |
| 这里 | zhèlǐ | здесь |
| 那里 | nàlǐ | там |
Обычно используются со счётными словами.
Примеры:
- 这本书 — zhè běnshū — эта книга
- 那个很好。 — Nàgè hěn hǎo. — Тот очень хороший.
Вопросительные местоимения в китайском языке
| Китайское название | Пиньинь | Перевод |
|---|---|---|
| 谁 | shéi | кто |
| 什么 | shénme | что |
| 哪 | nǎ | который |
| 哪里/哪儿 | nǎlǐ/nǎ’er | где |
| 多少 | duōshǎo | сколько |
Пример: 你找谁? — nǐ zhǎo shéi — Кого ты ищешь?
Неопределённые и отрицательные местоимения
| Китайское название | Пиньинь | Перевод |
|---|---|---|
| 有人 | yǒurén | кто-то |
| 大家 | dàjiā | все |
| 没有人 | méiyǒu rén | никто |
| 什么都不 | shénme dōu bù | ничего |
Пример:房间里没有人。— В комнате никого нет.


