Вопросительные слова в китайском — это специальные слова, которые помогают задать конкретный вопрос, когда, где, кто, сколько и так далее. В этой статье поговорим о типах вопросов в китайском языке, о вопросительных словах и о том, как строятся вопросительные предложения.
Самый простой тип китайского вопроса — это общий вопрос— 一般疑问句 — yībān yíwènjù или 是非问 — shìfēiwèn. Вопрос ко всему предложению, ответом на который может быть «да» или «нет». Такие вопросы образуются следующим образом: в конце предложения просто ставится частица 吗 — ma, например:
Из обычного утверждения «Ты студент/являешься студентом» получился вопрос «Ты студент?».
他喜欢茶。 — Tā xǐhuān chá. — Он любит пить чай. → 他喜欢茶吗? — Tā xǐhuān chá ma? — Он любит чай?
Альтернативные вопросы — 选择疑问句 — xuǎnzé yíwènjù или 选择问 — xuǎnzéwèn — это вопросы, которые предлагают выбор между двумя вариантами. Такие вопросы образуются с помощью 还是 — háishì — или:
你想喝茶还是咖啡? — Nǐ xiǎng hē chá háishì kāfēi? — Ты хочешь чай или кофе?
我们今天去还是明天去? — Wǒmen jīntiān qù háishì míngtiān qù? — Мы пойдём сегодня или завтра?
Разделительные вопросы — 正反问句 — zhèngfǎn wènjù образуются с помощью повторения сказуемого (глагола или прилагательного) в утвердительной и отрицательной форме. Отрицательная форма образуется с помощью частицы 不 — bù:
你是不是学生?— Nǐ shì bu shì xuéshēng? — Ты студент или нет?
По сути, эти два способа построения общего вопроса взаимозаменяемы и не отличаются по значению.
Также отрицательная форма образуется с помощью 没 — méi. Например, 没 — méi всегда используется с глаголом 有 — yǒu — иметь или для отрицательных форм прошедшего времени используется 有没有 — yǒu méiyǒu:
你有没有钱? — Nǐ yǒu méiyǒu qián? — У тебя есть деньги?
Специальные вопросы — 特殊疑问句 — tèshū yíwènjù — вопросы, которые содержат в себе вопросительные местоимения, задают вопрос к конкретной информации (далее разберём их подробнее).
Отдельно стоит обсудить вопросительные частицы, с которыми чаще всего строятся вопросы.
Вопросы с 吧 — ba или предположительные вопросы. Частица 吧 — ba ставится в конце предложения и добавляет ему оттенок сомнения, предположения. После такого вопроса мы ожидаем подтверждения от собеседника:
明天不会下雨吧? — Míngtiān bú huì xià yǔ ba? — Завтра же не будет дождя?
Вопросы с 呢 — ne — уточняют что-то по уже упомянутой теме, например:
我很好,你呢?— Wǒ hěn hǎo, nǐ ne? — Я в порядке, а ты?
我的书在这儿,你的呢?— Wǒ de shū zài zhèr, nǐ de ne? — Моя книга здесь, а твоя?
То есть вместо того, чтобы задавать вопрос полностью или даже повторять его (в зависимости от диалога), можно просто его переадресовать с помощью 呢 — ne.
Вопросительные слова в китайском языке
Давайте рассмотрим вопросительные слова в китайском языке:
什么;shénme ;Что? Какой?
谁;shéi ;Кто?
哪;nǎ ;Который?
哪儿 ;nǎr ;Где?
怎么;zěnme ;Как? Каким образом? (Вопрос к действию)
怎么样;zěnmeyàng ;Как? (Вопрос к состоянию)
什么时候 ;shénme shíhou;Когда? В какое время?
Сразу стоит разграничить два вопросительных слова 怎么 — zěnme и 怎么样 — zěnmeyàng. Да, у них одинаковый перевод, но они выполняют разные функции.
怎么 — zěnme — как? каким образом?
Всегда ставится перед сказуемым, так как обозначает образ действия.
你怎么学习汉语?— Nǐ zěnme xuéxí hànyǔ? — Каким образом / как ты изучаешь китайский?
怎么样 — zěnmeyàng — как? какой?
Это вопрос к состоянию, поэтому 怎么样 — zěnmeyàng будет присутствовать в предложениях, где сказуемое должно быть выражено прилагательным, то есть передавать состояние предмета. Например:
今天天气怎么样?— Jīntiān tiānqì zěnme yàng? — Какая сегодня погода?
Как строятся вопросительные предложения
Как мы говорили ранее, в китайском языке есть несколько типов вопросов, поэтому кратко обсудим особенности построения вопросительных предложений и подробно поговорим о специальных вопросах.
Как построить общий вопрос и любые вопросы с вопросительными частицами?
明天会下雨。— Míngtiān huì xià yǔ. — Завтра будет дождь.; 明天会下雨吗?— Míngtiān huì xià yǔ ma? — Завтра будет дождь?
这是你的书。— Zhè shì nǐ de shū. — Это твоя книга.; 这是你的书吧?— Zhè shì nǐ de shū ba? — Это твоя книга, да? / Это, наверное, твоя книга?
Это самое простое, так как всё, что вам нужно сделать — это поставить частицу в конце обычного предложения, которое должно быть построено по всем правилам китайского языка.
Альтернативные вопросы — 选择疑问句 — xuǎnzé yíwènjù или 选择问 — xuǎnzéwèn образуются с помощью 还是 — háishì — или и могут предоставлять выбор между двумя объектами (предметами), между двумя действиями, качествами. 还是 — háishì ставится между двумя рассматриваемыми вариантами, но также он подразумевает, что выбрать можно только одно при ответе на вопрос.
你要茶还是咖啡?— Nǐ yào chá háishì kāfēi? — Ты хочешь чай или кофе?
他是老师还是学生? — Tā shì lǎoshī háishì xuéshēng? — Он учитель или студент?
我们看电影还是逛街? — Wǒmen kàn diànyǐng háishì guàngjiē? — Мы смотрим фильм или идём по магазинам?
这个手机便宜还是贵? — Zhège shǒujī piányi háishì guì? — Этот телефон дешёвый или дорогой?
Специальные вопросы — 特殊疑问句 — tèshū yíwènjù. Если вы хотите построить специальный вопрос, то вам не нужно нарушать порядок слов в предложении. Почему? Потому что особенностью всех вопросительных слов является то, что они ставятся на место того члена предложения, к которому и задаётся вопрос. Именно поэтому их часто называют вопросительными местоимениями. Давайте разбираться на примерах:
这是什么?— Zhè shì shénme? — Что это?
В данном случае 什么 стоит на месте того самого предмета/объекта, который прозвучит в ответе.
这是什么书?—这是汉语书。— Zhè shì shénme shū? — Zhè shì hànyǔ shū. — Это какая книга? — Это книга по китайскому языку.
Здесь 什么 — это вопрос к признаку, на место определения он и встаёт в вопросе.
谁是你的汉语老师?— Shéi shì nǐ de hànyǔ lǎoshī? — Кто твой учитель китайского?
谁 здесь является подлежащим и к нему же и задаётся вопрос.
他是谁?— Tā shì shéi? — Кто он? (дословно — Он является кем?)
哪 — nǎ — который, это вопросительное местоимение обычно подразумевает выбор из какой-то группы предметов / людей.
哪个人是你的汉语老师?— Nǎ ge rén shì nǐ de hànyǔ lǎoshī? — Который из людей твой учитель китайского?
哪个书是你的?— Nǎ ge shū shì nǐ de? — Которая из книг твоя / является твоей?
你在哪儿?— Nǐ zài nǎ'er? — Ты где?
Ответом может быть: 我在学校。— Wǒ zài xuéxiào. — Я в школе.
你在哪儿学习汉语?— Nǐ zài nǎ'er xuéxí hànyǔ? — Где ты изучаешь китайский?
Ответом может быть: 我在学校学习汉语。— Wǒ zài xuéxiào xuéxí hànyǔ. — Я в школе изучаю китайский.
你怎么学习汉语?— Nǐ zěnme xuéxí hànyǔ? — Каким образом / как ты изучаешь китайский?
今天天气怎么样?— Jīntiān tiānqì zěnme yàng? — Какая сегодня погода?
Ответом может быть: 今天天气很好。— īntiān tiānqì hěn hǎo. — Сегодня погода хорошая (то есть вопросительное слово заменяет состояние).
你什么时候来这儿? — Nǐ shénme shíhòu lái zhè'er? — Когда ты сюда пришёл? (ставится на место времени в предложении).
А ещё больше интересного про китайский язык вы можете узнать в нашей школе Chinese Online!