фестиваль драконьих лодок

Фестиваль драконьих лодок в Китае

端午节 Duānwǔjié, или Праздник драконьих лодок (чаще всего название этого праздника переводится именно так), является одним из главных традиционных праздников в Китае. Он отмечается на 5 день 5 месяца по лунному календарю. Чаще всего выпадает на конец мая-начало июня. Это праздник с длинной историей, который изначально включал в себя поклонение богам, а такая особенность, как гонки на драконьих лодках, дошла и до наших дней.

В этой статье поговорим об особенностях названия, истории происхождения праздника, легендах и традициях, связанных с этим днём.
Юлия Ермакова
Автор Chinese Online


Названия праздника

端午节 Duānwǔjié практически единственный традиционный праздник в Китае, который имеет более 20 названий. Давайте сначала разберёмся с наиболее часто употребимым.
  • 端午节 Duānwǔjié — дословно это название можно перевести как «Праздник начала полудня» или «Праздник начала пятого месяца».
  • duān начало, первый, правильный, прямой. Также может означать «чистый» или «торжественный».
  • — «полдень» или «пятый знак зодиака в китайской системе», который также связан с пятым месяцем по китайскому лунному календарю.
  • jié — «праздник» или «сезон».
Также у этого праздника существуют и другие названия, приведём некоторые из них:
  • 龙舟节 Lóngzhōu Jié — Праздник драконьих лодок
  • 重五节 Chóngwǔ Jié — Праздник повторяющейся пятёрки
  • 端阳节 Duānyáng Jié — Праздник солнечного поворота
  • 端五节 Duānwǔ Jié — буквальный перевод «праздник начала пятого» (имеется в виду месяца)
  • 夏节 Xià Jié — Летний праздник
  • 五月节 Wǔyuè Jié — Праздник пятого месяца
  • 龙日节 Lóngrì Jié — День дракона
  • 诗人节 Shīrén Jié — Праздник поэта (читайте далее нашу статью, чтобы понять, с чем связано это название)
Вы можете удивиться и спросить, откуда такое количество названий. Этот праздник с древних времён отмечался не только ханьцами 汉族 Hànzú (основная народность Китая), но и другими национальностями в разных регионах страны, например, шуйцами — 水族 Shuǐzú, наси — 纳西族 Nàxīzú, тибетцами — 藏族 Zàngzú и так далее. Общий смысл праздника не менялся, но в разных регионах у него были свои отличительные особенности, отсюда и небольшие различия в названиях.

История происхождения праздника

Праздник Дуаньу 端午节 Duānwǔjié сформировался в период династии Хань — 汉代 Hàn dài (206 г. до н.э. — 220 г. н.э.). Одно из первых упоминаний о празднике зафиксировано в трактате «Общий смысл нравов и обычаев» —《风俗通义》 Fēngsú Tōngyì (примерно 195 г. н. э.), написанном Ин Шао — 应劭 Yìng Shào* во времена Восточной Хань 东汉 Dōng Hàn (25–220 гг. н.э.). Именно там говорится о том, что на пятый день пятого месяца по лунному календарю люди старались избежать воинской повинности, защититься от злых духов и болезней. Чтобы защититься от всего перечисленного, китайцы вешали на дверь красные нити — 朱索 zhū suǒ. Именно в период династии Хань закрепилась традиция есть цзунцзы — 粽子 zòngzi (кушанье из клейкого риса с разнообразными начинками в тростниковых или других листьях), которая сохраняется и по сей день. А также именно тогда была установлена дата празднования 5 день 5 лунного месяца.

*Ин Шао — 应劭 Yìng Shào (примерно 140-206 гг.) — государственный и военный деятель, литератор, мыслитель и учёный времён династии Восточная Хань 东汉Dōng Hàn (25–220 гг. н.э.).

Однако несмотря на первое литературное упоминание праздника, есть доказательства того, что он отмечался и до эпохи Хань — 汉代 Hàn dài (206 г. до н.э. — 220 г. н.э.). При раскопках стоянки Хэмуду 河姆渡遗址 hémǔdù yízhǐ, город Нинбо, провинция Чжэцзян, было обнаружено, что уже более чем 6000 лет назад существовали деревянные лодки и весла для состязаний на воде. Уже тогда предки народа Байюэ百越 Bǎiyuè имели развитую цивилизацию и поклонялись дракону как тотемному животному. Поэтому можно утверждать, что праздник Дуаньу 端午节 Duānwǔjié уходит корнями в такое глубокое прошлое.
Однако в разные периоды праздник приобретал разные значения и видоизменился с течением времени. Например, в период политической раздробленности, которая происходила в эпоху Вэй, Цзинь и Южных и Северных династий 魏晋南北朝 Wèi Jìn Nánběicháo (220–589 гг. н.э.) праздник в основном являлся ритуалом по отпугиванию злых духов и защите собственных земель.
В период династий Суй и Тан 隋唐时期 Suí Táng shíqī (581–907 гг. н.э.) официально появляется название 端午 Дуаньу — и сам праздник больше стал развлечением. Во время правления императора Тан Сюань-цзуна (император династии Тан — 唐玄宗Táng xuánzōng, годы правления: 712-756 гг.) проводились пышные торжества во дворце, устраивались званые обеды и поэтические конкурсы, стали особенно популярны гонки на драконьих лодках.
В эпоху династии Сун 宋代 Sòng dài (960–1279 гг.) вместо красных нитей-оберегов стали вешать персиковые печати 桃印 táo yìn — украшения, вырезанные из персикового дерева, для отпугивания злых духов. Также популярным обычаем стала стрельба из лука по ветвям ивы 射柳 shè liǔ, совершались жертвоприношения небу 拜天之礼 bàitiān zhī lǐ.
В период династий Мин 明代 Míng dài (1368–1644 гг.) и Цин 清代 Qīng dài (1644–1912 гг.) праздник в основном сохранял свою устоявшуюся форму, но всё же было несколько изменений. В Минский период праздник также стал называться праздником дочерей — 女儿节 Nǚ'ér jié, в которой было принято украшать волосы девочек цветами граната. В Цинский период нити, которые защищали от злых духов, стали называть нитями долголетия 长寿线 chángshòu xiàn.
Начиная с 1912 г. (с момента образования Китайской Республики) и по настоящее время Праздник драконьих лодок всё ещё остаётся главным традиционным праздником в Китае, но он утратил многие древние обычаи. Однако гонки на драконьих лодках остаются главной развлекательной частью праздника, а цзунцзы — 粽子 zòngzi — главным праздничным блюдом.
В 2006 году праздник был включён в список нематериального культурного наследия Китайской Народной Республики. В 2008 году Праздник драконьих лодок стал официальным государственным праздником. А в 2009 году 端午节 Duānwǔjié был включён в Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО и стал первым китайским праздником, который вошёл в этот список.
дуаньу в китае
Изображение от behance.net

Легенды, связанные с праздником

Одно из самых ранних поверий связывает праздник с почитанием небесных явлений и драконом как тотемом. Считалось, что во время праздника дракон поднимается в самую высокую точку неба на юге. Именно поэтому изначально Праздник драконьих лодок был более распространён на юге Китая и был днём почитания предка-дракона.
Одна из самых известных легенд связывает праздник с именем Цюй Юаня 屈原 qū yuán (около 340-278 до н. э.), который жил в эпоху Воюющих царств 战国时期 zhànguó shíqī (период Чжаньго, 450–221 гг. до н. э.). Цюй Юань был поэтом и учёным, который бросился в реку, тяжело переживая вторжение в свою страну, окончательно разочаровавшись в своих политических идеалах. Жители пытались спасти его, пуская лодки и бросая в воду рисовые шарики (цзунцзы — 粽子 zòngzi), чтобы рыбы не тронули его тело. Но спасти его не удалось. Долгое время праздник был способом почтить память Цюй Юаня.
Существует ещё одна легенда, которая рассказывает историю девушки Цао Э — 曹娥 Cáo É, жившей в период Восточной Хань — 东汉 Dōnghàn (25-220 гг.). Легенда гласит, что её отец утонул в реке и его тело не смогли найти.
В тот момент Цао Э было 14 лет. Она семнадцать дней и ночей рыдала на берегу, пока, наконец, не бросилась в воду. Через пять дней её тело всплыло на поверхность, а в её объятиях было тело отца.
С тех пор её считают образцом сыновьей почтительности (xiào), а саму её часто называют «преданная дочь Цао Э».
Праздник драконьих лодок — это праздник, передающий всю многогранность и сложность китайской культуры. Окружённый различными легендами и обычаями. Сейчас он, скорее, является днём развлечений, знаменующим начало лета, однако всё ещё сохраняет свои основные черты и особенности.
Другие статьи
    Хотите узнавать о наших новостях и акциях первыми?
    2 письма в неделю с полезными материалами внутри
    Мы в социальных сетях