Китайские слова на тему «Осень»

Китайские слова на тему «Осень»

Содержание

Осень — это прекрасное время года. В осенний период природа меняется, наполняется яркими красками. Можно подобрать множество красивых эпитетов про осень на русском, но вместо этого предлагаем вам пополнить ваш словарный запас осенней китайской лексикой.


Разумеется, первым словом в нашей подборке будет 秋天  qiūtiān — осень.

Разные периоды осени

秋季qiūjìосенний сезон
初秋chūqiūранняя осень
中秋zhōngqiūсередина осени
深秋shēnqiūпоздняя осень
秋色qiūsèосенние краски
秋意qiūyìосеннее настроение, дух осени
秋高气爽qiū gāo qì shuǎngзолотая (погожая) осень, сухая и приятная осенняя погода

Погода осенью

凉快liángkuaiпрохладно
凉爽liángshuǎngсвежо, прохладно
lěngхолодно
fēngветер
大风dà fēngсильный ветер
落叶luòyèтерять листву, опавшие листья
туман
秋雨qiūyǔосенний дождь

Примеры предложений на тему «Осень»

秋天的早晨很凉快。Qiūtiān de zǎochén hěn liángkuai.Осенью по утрам прохладно .
一场秋雨过后,天气变得非常凉爽。Yì chǎng qiūyǔ guòhòu, tiānqì biàn de fēicháng liángshuǎng.После осеннего дождя погода становится очень свежей и прохладной.
深秋了,天气越来越冷了。Shēnqiū le, tiānqì yuè lái yuè lěng le.Уже глубокая осень, погода становится всё холоднее и холоднее.
刮起秋风了,记得多穿点衣服。Guā qǐ qiūfēng le, jìde duō chuān diǎn yīfu.Поднялся осенний ветер, не забудь одеться потеплее.
昨天刮了大风,树上的叶子都快掉光了。Zuótiān guā le dà fēng, shù shàng de yèzi dōu kuài diào guāng le.Вчера дул сильный ветер, и почти все листья с деревьев опали.
公园的小路上铺满了金色的落叶。Gōngyuán de xiǎo lù shàng pū mǎn le jīnsè de luòyè.Дорожки в парке устланы золотыми опавшими листьями.
秋天的清晨常常有雾。Qiūtiān de qīngchén chángcháng yǒu wù.Осенним утром часто бывает туман.
一场秋雨一场寒。Yīcháng qiūyǔ yīcháng hán.Погода становится холоднее с каждым осенним дождём (устойчивое китайское выражение).

Осенняя одежда

Верхняя одежда:

外衣wàiyīверхняя одежда
短外衣duǎn wàiyīкуртка
大衣dàyīпальто
雨衣yǔyīдождевик
风衣fēngyīветровка, ветронепроницаемая куртка, плащ
夹克jiákèкуртка, жакет

Одежда:

毛衣máoyīсвитер
牛仔裤niúzǎikùджинсы
裤子kùziбрюки/штаны
衬衫chènshānрубашка
连帽衫liánmàoshānтолстовка с капюшоном, худи

Обувь и аксессуары:

皮鞋píxiéботинки (кожаные)
靴子xuēziсапоги
胶靴jiāoxuēрезиновые ботинки / сапоги
帽子màoziшапка, головной убор
毛线帽máoxiàn màoвязаная шапка
手套shǒutàoперчатки
厚袜子hòu wàziтёплые носки

В этой части статьи, давайте также разберём, какой именно глагол нужно использовать, чтобы эти вещи на себя правильно «надеть».

В китайском языке есть два глагола 穿 — chuān и 戴  dài, которые на русский язык переводятся как «надевать, носить», но применяются они к разным вещам. 穿 — chuān — используется для одежды и обуви, которые надеваются на тело戴  dài — используется для аксессуаров, которые надеваются или носятся на теле (часто на конкретной части: голова, руки, шея).

穿  chuān — для одежды и обуви:

穿短外衣chuān duǎn wàiyīносить куртку
穿大衣chuān dàyīносить пальто
穿毛衣chuān máoyīносить свитер
穿裤子chuān kùziносить брюки
穿皮鞋chuān píxiéносить кожаные ботинки
穿厚袜子chuān hòu wàziносить тёплые носки

戴  dài — для аксессуаров

戴帽子dài màoziносить шапку/шляпу
戴手套dài shǒutàoносить перчатки
戴眼镜dài yǎnjìngносить очки
戴围巾dài wéijīnносить шарф
戴手表dài shǒubiǎoносить часы

Примеры предложений:

天气凉了,我穿上了毛衣和牛仔裤。Tiānqì liáng le, wǒ chuān shàng le máoyī hé niúzǎikù.Похолодало, я надела свитер и джинсы.
去山里看红叶时,别忘了戴帽子和手套。Qù shān lǐ kàn hóngyè shí, bié wàng le dài màozi hé shǒutào.Когда пойдёшь в горы смотреть на красные листья, не забудь надеть шапку и перчатки.

А мы надеемся, что этой осенью вы будете больше одеваться теплее и пить тёплый чай вместе с нашей школой китайского языка Chinese Online.

< На главную блога
Китайский язык онлайн, выгодные цены
Содержание

    Другие статьи

    Скоро старт продаж!
    Выгодные цены
    для первых учеников
    Подпишитесь на рассылку, чтобы узнать раньше всех