Подпишитесь на рассылку,
чтобы узнать раньше всех
Приятные цены
для первых учеников
Скоро старт продаж курсов
стороны света на китайском

Стороны света на китайском языке

Если вам кажется, что стороны света могут обойти вас стороной (извините за тавтологию), то здесь нам придётся вас огорчить. Стороны света на китайском языке нужно знать обязательно. Потому что очень часто по ним ориентируются при описании пути или места, которое вам нужно найти. Китайцы говорят не просто «направо» или «слева», а могут сказать «повернуть на восток» или «на западе от…».

Поэтому присаживайтесь поудобнее, и давайте разберём стороны света на китайском.
Юлия Ермакова
Автор Chinese Online

Основные стороны света

В китайском языке, чтобы указать на такое направление, как северо-запад, юго-восток и так далее, нужно помнить о структуре.
Конечно, можно перевести с русского на китайский и сложить две части, но это будет ошибкой.
В китайском языке для таких направлений используется обратная структура:
Если говорить о четырёх основных сторонах света, то вы также можете увидеть следующие обозначения:
  • 东方 dōngfāng — восток, восточный
东方国家 dōngfāng guójia — восточные страны
东方学系 dōngfāng xuéxì — факультет востоковедения
东方语言 dōngfāng yǔyán — восточные языки
  • 西方 xīfāng — запад, западный
西方国家 xīfāng guójiā — западные страны
В таких сочетаниях эти слова обозначают не буквально стороны света, а принадлежность чего-то к западной или восточной культуре. Очень часто в новостных статьях можно обнаружить слово 西方 xīfāng как обозначение Запада, например:
  • 西方现在还面临着…… Xīfāng xiànzài hái miànlínzhe… — Запад сегодня находится перед лицом…
Ещё интереснее обстоят дела с 北方 běifāng и 南方 nánfāng, так как они не только буквально выражают принадлежность к северной и южной сторонам, но и могут обозначать северные и южные регионы Китая. Эти слова часто можно встретить в следующих сочетаниях:
  • 南方人 nánfāngrén — южанин, южанка, южане (китайцы с юга)
  • 北方习俗 běifāng xísú — обычаи и традиции северного Китая
Сами китайцы часто сопоставляют южан и северян и их традиции:
  • 在饮食上,南方人比较喜欢吃米饭,而北方人则更喜欢吃面食。 Zài yǐnshí shang, nánfāng rén bǐjiào xǐhuān chī mǐfàn, ér běifāng rén zé gèng xǐhuān chī miànshí. — В плане еды, южане предпочитают есть рис, в то время как северяне больше любят мучные изделия.

Использование сторон света в качестве направлений

В китайском языке, конечно же, существуют такие слова, как «право», «лево» и так далее. Но для носителей языка будет естественнее сказать:
  • 商店在地铁站的东边。 Shāngdiàn zài dìtiě zhàn de dōngbian. — Магазин находится к востоку от станции метро.
  • 在下个路口往北拐。 Zài xià gè lùkǒu wǎng běi guǎi. — Поверните на север на следующем перекрестке.
С чем это связано?
Здесь существует несколько причин, которые повлияли на эту культурную особенность в разные исторические периоды.
  1. Например, в древности, ориентация по солнцу являлась жизненно необходимой, так как люди ориентировались на него при выращивании различных культур. Поэтому стороны света уже тогда были неотъемлемой частью жизни китайцев.
  2. С древнейших времён города и дома строились со строгой ориентацией по осям север-юг и запад-восток. Это обеспечивало прохладу летом и сохранение тепла зимой. И снова стороны света играли здесь ключевую роль.
  3. Фэншуй, который является частью китайской культуры, полностью основан на ориентации по сторонам света. Правильное расположение вещей в пространстве помогает достичь гармонии между человеком и природой. 
  4. Если говорить именно о языке, то стороны света абсолютны, а не относительны. Неважно, где вы находитесь и в какую сторону смотрите, север останется на севере, а юг — на юге.
Поэтому никогда не забывайте про стороны света в китайском и их важность в китайской культуре.
Другие статьи
    Хотите узнавать о наших новостях и акциях первыми?
    2 письма в неделю с полезными материалами внутри
    Мы в социальных сетях