Китайские слова на тему «Лето»

Китайские слова на тему «Лето»

Содержание

Жара, пляж и… китайский язык? Да! В этой статье секреты летнего отдыха китайцев, полезные слова для общения и пример сочинения о лете на китайском, чтобы закрепить знания. Говорить о лете по-китайски — проще, чем вы думаете.


В китайском языке и культуре лету посвящено много слов, стихов, пословиц. Они не только описывают погоду и природу, но и передают настроение, эмоции и культурные особенности этого времени года.

Как отдыхают летом китайцы

Для многих китайцев лето — это время путешествий и семейного отдыха. В июле и августе школьники уходят на 暑假 — shǔjià — летние каникулы, и семьи едут к родственникам или путешествовать. Особенно популярны горные курорты и прибрежные города, где климат мягче, а температура ниже. Городские жители стремятся выехать за город, чтобы насладиться природой, побывать на фермах или просто подышать свежим воздухом.

Кроме путешествий, китайцы любят заниматься вечерними активностями в жаркую погоду. Из-за высокой дневной температуры многие предпочитают 晚上的活动  wǎnshang de huódòng — вечерние прогулки, танцы на улицах, игры в парке и ужины на открытом воздухе. В южных городах, например, в Гуанчжоу или Шэньчжэне, в тёплые вечера можно увидеть, как люди собираются в парках, играют в настольные игры, танцуют или просто отдыхают с друзьями. Это создаёт особую летнюю атмосферу.

Лето в китайской традиционной культуре считается временем активной энергии Ян (阳  yáng), движения, тепла и роста. Это период наибольшей жизненной силы природы, когда зреют плоды, и люди особенно стремятся быть на свежем воздухе.

Китайская лексика на тему «Лето»

Так как же сказать лето по-китайски? 夏天 — xiàtiān, где 夏 — xià означает «лето», а  — tiān — «небо» или «день». В письменной и официальной речи также часто используют слово 夏季 — xiàjì — летний сезон.

Погода и жара

Китайское лето, особенно в южных и центральных регионах, бывает жарким и влажным. Лексика, описывающая летнюю погоду:

炎热yánrèзной, палящая жара
高温gāowēnвысокая температура
出汗chūhànпотеть
中暑zhòngshǔполучить тепловой удар
阳光yángguāngсолнечный свет
晴天qíngtiānясный день

Одно из известных «летних» выражений — 三伏天  sān fú tiān — три самых жарких периода лета (в июле и августе). В это время температура достигает пика, и душно даже ночью.

Природа и летний пейзаж

绿叶lǜyèзелёные листья
鲜花xiānhuāсвежие цветы
蝉鸣chánmíngстрекот цикад
荷花héhuāлотос
夏雨xiàyǔлетний дождь
雷阵雨léizhènyǔгроза с ливнем

Еда и напитки летом

Китайская кухня чётко следует сезонности. Летом едят лёгкую, охлаждающую пищу:

西瓜xīguāарбуз
绿豆汤lǜdòu tāngсуп из зелёных бобов
凉面liángmiànхолодная лапша
冰淇淋bīngqílínмороженое
冷饮lěngyǐnхолодный напиток
凉茶liángcháхолодный чай

Летние занятия и каникулы

暑假shǔjiàлетние каникулы
游泳yóuyǒngплавание
旅游lǚyóuпутешествие
露营lùyíngкемпинг
烧烤shāokǎoбарбекю
野餐yěcānпикник
夏令营xiàlìngyíngлетний лагерь

Эмоции и настроение

Летняя атмосфера передаётся и в эмоциональной лексике. Вот несколько характерных слов и выражений:

轻松qīngsōngрасслабленный, лёгкий
愉快yúkuàiрадостный
热闹rènàoоживлённый, шумный (о местах или событиях)
懒洋洋lǎnyángyángвялый, ленивый (под жарким солнцем)

Лето в пословицах и фразах

  • 夏日炎炎似火烧  xiàrì yányán sì huǒ shāo — летний день жарок, словно пламя
  • 苦夏不如苦冬  kǔ xià bùrú kǔ dōng — лето мучительно, но не так, как зима.
  • 春生夏长,秋收冬藏  chūn shēng xià zhǎng, qiū shōu dōng cáng — весной рождается, летом растёт, осенью собирается, зимой хранится (о природном цикле).

Сочинение на тему «Лето»

我的暑假Wǒ de shǔjiàМои летние каникулы
暑假到了,我很开心。Shǔjià dàole, wǒ hěn kāixīn.Наступили летние каникулы, и я очень счастлив.
我不用上学了,可以做很多喜欢的事情。Wǒ bùyòng shàngxuéle, kěyǐ zuò hěnduō xǐhuān de shìqíng.Мне не нужно ходить в школу, и я могу делать много вещей, которые мне нравятся.
早上我起得晚,有时候八点,有时候九点。Zǎoshang wǒ qǐ dé wǎn, yǒu shíhòu bā diǎn, yǒu shíhòu jiǔ diǎn.Утром я встаю поздно, иногда в восемь, иногда в девять часов.
我先吃早饭,然后看书或者看电视。Wǒ xiān chī zǎofàn, ránhòu kànshū huòzhě kàn diànshì.Сначала я завтракаю, а потом читаю книгу или смотрю телевизор.
有时候我和家人一起去公园。Yǒu shíhòu wǒ hé jiārén yīqǐ qù gōngyuán.Иногда я хожу с семьёй в парк.
天气很热,我们带水和水果去野餐。Tiānqì hěn rè, wǒmen dài shuǐ hé shuǐguǒ qù yěcān.Там жарко, и мы берём с собой воду и фрукты для пикника.
下午我们一起骑自行车或者去游泳。Xiàwǔ wǒmen yīqǐ qí zìxíngchē huòzhě qù yóuyǒng.После обеда мы вместе катаемся на велосипедах или ходим плавать.
我很喜欢游泳,因为很凉快。Wǒ hěn xǐhuān yóuyǒng, yīnwèi hěn liángkuai.Я очень люблю плавать, потому что это прохладно.
周末我们常常去爷爷奶奶家。Zhōumò wǒmen chángcháng qù yéyé nǎinai jiā.По выходным мы часто ездим к моим бабушке и дедушке.
他们做很多好吃的饭。Tāmen zuò hěnduō hào chī de fàn.Они готовят много вкусной еды.
我也帮他们做一点家务,比如洗碗和扫地。Wǒ yě bāng tāmen zuò yīdiǎn jiāwù, bǐrú xǐ wǎn hé sǎodì.Я тоже помогаю им по хозяйству, например, мою посуду и подметаю пол.
我觉得暑假很好玩,我喜欢暑假!Wǒ juédé shǔjià hěn hǎowán, wǒ xǐhuān shǔjià!Я думаю, что летние каникулы — это весело и мне они нравятся!

Словарик по тексту

  1. 不用上学  bú yòng shàngxué — не нужно ходить в школу
  2. 喜欢的事情  xǐhuan de shìqing — любимые дела
  3. 公园  gōngyuán — парк
  4. 野餐  yěcān — пикник
  5. 骑自行车  qí zìxíngchē — кататься на велосипеде
  6. 凉快  liángkuai — прохладный, освежающий
  7. 家务  jiāwù — домашние дела
  8. 洗碗  xǐ wǎn — мыть посуду
  9. 扫地  sǎo dì — подметать пол
< На главную блога
Китайский язык онлайн, выгодные цены
Содержание

    Другие статьи

    Скоро старт продаж!
    Выгодные цены
    для первых учеников
    Подпишитесь на рассылку, чтобы узнать раньше всех