Лексика по теме «Новый год и Рождество» на китайском языке
Новый год и Рождество — это не только время праздников, но и прекрасная возможность узнать культурные особенности разных стран через язык. Сегодня поделимся с вами новогодней лексикой на китайском.
Китайцам не так важны западное Рождество и Новый год, как их собственный Новый год — Чуньцзе (春节 — chūnjié), его ещё называют Праздник весны. Однако эти даты — лишний повод для праздников. К католическому Рождеству многие города Китая украшены ёлками, гирляндами, а в магазинах продаются соответствующие товары. Ниже приведён словарик, охватывающий как западные праздники, так и китайский Новый год.
春节 ;chūnjié;Праздник весны
新年 ;xīnnián;Новый год (этот термин используется как для традиционного китайского Нового года, так и для западного)
除夕 ;chúxī;канун Нового года
年夜饭 ;niányè fàn;новогодний ужин (традиционное застолье, собирающее всю семью в канун Нового года)
团圆饭 ;tuányuánfàn;семейный ужин (символизирует воссоединение и гармонию семьи)
家庭团聚 ;jiātíng tuánjù;воссоединение семьи (важная часть праздника, когда родственники возвращаются домой)
守岁 ;shǒusuì;бодрствовать в новогоднюю ночь (традиция оставаться бодрым, чтобы проводить старый год)
回老家 ;huí lǎojiā;возвращаться в родительский дом (многие китайцы едут домой, чтобы встретить Новый год с родными)
拜年 ;bài nián; поздравлять с Новым годом (традиция поздравлять друзей и родственников с праздником)
红包 ;hóngbāo;красный конверт (в этот конверт традиционно кладут деньги. Такой подарок символизирует удачу)
送红包 ;sòng hóngbāo;дарить красный конверт
压岁钱 ;yāsuìqián;денежный подарок для детей
放鞭炮;fàng biān pào;пускать хлопушки (считается, что фейерверки отгоняют злых духов)
烟花 ;yānhuā;фейерверк
舞龙 ;wǔlóng;танец дракона (дракон символизирует силу и достоинство и приносит удачу, сами китайцы иногда называют себя «потомками дракона». Танец дракона — это важный момент китайского Нового года)
舞狮 ;wǔshī;танец льва (как и танец дракона, танец льва традиционно исполняется на различных праздниках и фестивалях, наиболее значительный из которых — китайский Новый год)
贴春联 ;tiē chūnlián;клеить парные надписи с пожеланиями
年画 ;niánhuà;новогодние картинки