Все знают, что 你好 — nǐhǎo — «привет» по-китайски. Но знаете ли вы настоящий смысл этого приветствия и все тонкости его использования? В этой статье мы разберём не только перевод «нихао», но и научим правильно произносить его, приведём примеры употребления и расскажем о других, более интересных способах поздороваться по-китайски.
Слово 你好 — nǐhǎo является одним из самых известных китайских приветствий. Оно буквально переводится как «ты хорошо?» и означает «привет» или «здравствуйте». Это универсальное приветствие, подходящее для формального и неформального общения.
Значение и перевод «нихао»
Иероглиф 你 — nǐ означает «ты», а 好 — hǎo переводится как «хороший» или «хорошо». Это выражение означает «ты в порядке?» или «желаю тебе всего хорошего».
Произношение
你 — nǐ — отдельно произносится третьим тоном, который сначала понижается, затем немного повышается.
好 — hǎo — также имеет третий тон, но при произнесении двух третьих тонов подряд первый обычно превращается во второй. Поэтому в разговорной речи 你好 звучит как níhǎo.
Примеры употребления
你好!— Nǐhǎo! — Привет!
你好,我叫安娜。— Nǐhǎo, wǒ jiào Ānnà. — Привет, меня зовут Анна.
你好,老师!— Nǐhǎo, lǎoshī! — Здравствуйте, учитель!
Другие варианты приветствия по-китайски
Хотя 你好 является самым распространённым приветствием, поздороваться можно и другими способами:
您好 — nín hǎo — уважительная форма обращения (например, к пожилым или незнакомым людям).
大家好 — dàjiā hǎo — «всем привет!»,используется при обращении к группе людей.
早上好 — zǎoshang hǎo — доброе утро!
晚上好 — wǎnshàng hǎo — добрый вечер!
嗨 — hāi или 哈喽 — hālóu — заимствованные из английского hi и hello, популярны среди молодёжи.