Праздники Китая

Праздники Китая

Содержание

Какие традиции китайцы отмечают зимой, а какие летом? Расскажем кратко о праздниках в Китае.


Современный Китай бережно хранит древние обычаи, но при этом активно создаёт новые формы празднования. Рядом с тысячелетними традициями — Праздник Весны или середины осени — сегодня стоят современные даты вроде Дня Холостяка, символизирующие энергию, инновации и цифровой стиль жизни. Всё это важная часть китайского общества и отражение особой черты национальной культуры: умение соединять прошлое и настоящее, традицию и развитие.

Зимние праздники

Зима — время тепла и семейного уюта. Зимние традиции в Китае связаны с завершением года, воссоединением родных и надеждой на обновление.

  • 元旦 — yuándàn — Новый год по григорианскому календарю — 1 января.
    Это официальный выходной. Китайцы не отмечают Новый год так же широко, как россияне, но во многих городах наряжают ёлки, украшают улицы и витрины магазинов, проходят вечеринки и концерты.
  • 春节 — chūnjié — Китайский Новый год, или Праздник Весны — первый день первого месяца по лунному календарю (конец января – начало февраля).
    Самое любимое и масштабное торжество в стране. Символизирует проводы зимы и приход весны, обновление и начало нового цикла. Перед ним принято тщательно убирать дом, избавляться от старого, чтобы встретить будущее «с чистого листа». На дверях развешивают парные надписи с пожеланиями удачи (春联  chūnlián) и красные фонари (灯笼  dēnglong). Китайцы верят, что красный цвет защищает их от злых духов. В эти дни многие возвращаются домой, чтобы встретить Новый год с семьёй. Дома красиво украшены, на столах традиционные блюда, а на улицах звучат хлопушки и фейерверки.
  • 元宵节 — yuánxiāo jié — Праздник фонарей — пятнадцатый день первого лунного месяца.
    Он завершает цикл новогодних торжеств. В этот вечер зажигают фонари, едят сладкие рисовые шарики «танъюань» (汤圆  tāngyuán), символизирующие единство и счастье. В некоторых регионах устраивают танцы драконов и львов (舞龙舞狮  wǔlóng wǔshī) или отгадывают загадки на фонарях (灯谜 — dēngmí).
  • 冬至 — dōngzhì — Зимнее солнцестояние — 21–23 декабря.
    Хотя это не официальный выходной, семьи часто собираются вместе и готовят особые блюда — например, пельмени (饺子  jiǎozi) на севере страны.

Весенние праздники

Весной китайцы чествуют жизнь, труд и память предков. В это время природа оживает, а люди выражают благодарность прошлому и с надеждой смотрят в будущее. Праздничные традиции соединяют уважение к семье и радость новых начинаний.

  • 国际妇女节 — guójì fùnǚ jié — Международный женский день — 8 марта.
    Это не выходной, но рабочий день обычно сокращён для женщин. Им дарят цветы и подарки, а магазины предлагают праздничные скидки.
  • 清明节 — qīngmíng jié — День поминовения усопших, или праздник чистого света — начало апреля (обычно 4–6 апреля).
    В это время принято посещать могилы предков, убирать надгробия, зажигать благовония и запускать небесные фонарики. Помимо почитания умерших, люди выходят на природу — традиция, называемая 踏青  tàqīng — весенняя прогулка.
  • 劳动节 — láodòng jié — Праздник труда — 1 мая.
    Официальный выходной, с которого начинаются короткие весенние каникулы. Всё чаще китайцы используют это время для небольших поездок или отдыха.
  • 青年节 — qīngnián jié — День молодёжи — 4 мая.
    Посвящён вкладу молодого поколения в развитие страны и тоже является выходным.

Летние праздники

Лето — период ярких красок и активных мероприятий. Многие традиции связаны с водой, спортом и историями любви. Это время энергии, солнца и веселья, когда китайцы празднуют жизнь и силу природы.

  • 儿童节 — értóng jié — День защиты детей — 1 июня.
    Этот день посвящён детям: в школах проходят концерты и игры, дарят подарки и сладости.
  • 端午节 — duānwǔ jié — Праздник драконьих лодок — пятый день пятого лунного месяца (конец мая – начало июня).
    Его история связана с легендой о поэте Цюй Юане (屈原  Qū Yuán), утонувшем в знак протеста против несправедливости. Чтобы спасти его тело от духов и рыб, люди бросали в реку клейкие рисовые рулетики «цзунцзы» (粽子  zòngzi) и плыли на лодках. Так появились современные традиции — гонки на лодках-драконах, приготовление цзунцзы и даже символическое питьё 雄黄酒  xiónghuáng jiǔ — вина с реальгаром, считавшегося оберегом от злых духов.
  • 建军节 — jiànjūn jié — День армии КНР — 1 августа.
    В этот день часто проходят различные военные церемонии и парады.
  • 七夕节 — qīxī jié — китайский День всех влюблённых — седьмой день седьмого лунного месяца (обычно в июле).
    Основан на легенде о любви Пастуха и Ткачихи, которые могут встретиться лишь раз в году.
  • 中元节 — zhōngyuán jié — Фестиваль голодных духов — 15-й день седьмого лунного месяца (примерно август).
    Люди делают подношения предкам, зажигают фонари и пускают их по воде, освещая путь душам.

Осенние праздники

Осень в китайской культуре — символ урожая, полноты и гармонии. Люди собираются вместе, благодарят за плоды труда и выражают уважение старшим. В этот сезон особенно ценятся семейное единство и чувство благодарности.

  • 中秋节 — zhōngqiū jié — Праздник середины осени — 15-й день восьмого лунного месяца (сентябрь – начало октября).
    Это время семейных встреч: за столом едят лунные пряники (月饼  yuèbǐng) и любуются полной луной — символом гармонии и единства. С этим торжеством связана легенда о богине Чанъэ и стрелке Хоу И, которые, как и герои 七夕节 Пастух и Ткачиха, встречаются лишь раз в году.
  • 国庆节 — guóqìng jié — День образования КНР — 1 октября.
    Его отмечают с 1949 года. Он также открывает длинные каникулы — «золотую неделю» (黄金周  huángjīn zhōu), время путешествий и массовых мероприятий.
  • 重阳节 — chóngyáng jié — Праздник двойной девятки — девятый день девятого лунного месяца.
    Посвящён уважению к старшим. В этот день пьют хризантемовое вино (菊花酒  júhuā jiǔ) или чай, едят «цветочный бисквит» (菊花糕  júhuā gāo) и совершают восхождения на горы (登高  dēnggāo).
  • 光棍节 — guānggùn jié — День холостяка — 11 ноября.
    Цифры 11.11 символизируют одиночество, но со временем дата превратилась в крупнейший онлайн-фестиваль шопинга: миллионы людей совершают покупки на Taobao и JD, а бренды устраивают масштабные акции и скидки.

Полезная лексика

Ниже вы найдёте список важных слов, связанных с основными праздниками Китая:

Китайское слово / выражениеПиньиньПеревод/значение
节日jiérìПраздник
节假日jiéjiàrìпраздничные и выходные дни
假期jiàqīотпуск, каникулы
传统chuántǒngтрадиция, традиционный
庆祝qìngzhùпраздновать, отмечать
团圆tuányuánвоссоединение семьи
春节ChūnjiéПраздник Весны, Китайский Новый год
年夜饭nián yè fànновогодний ужин
春联chūnliánпарные надписи с пожеланиями на Новый год
红包hóngbāo«красный конверт» с деньгами
元宵节Yuánxiāo jiéПраздник фонарей
灯笼dēnglongФонарь
汤圆tāngyuánсладкие рисовые шарики
灯谜dēngmíзагадка на фонаре
清明节Qīngmíng jiéДень поминовения усопших
扫墓sǎomùубирать могилы, поминать предков
踏青tàqīngпрогулка на природе весной
劳动节Láodòng jiéДень труда
儿童节Értóng jiéДень защиты детей
端午节Duānwǔ jiéПраздник драконьих лодок
粽子zòngziрисовые рулетики из бамбуковых листьев
龙舟lóngzhōuлодка-дракон
雄黄酒xiónghuáng jiǔвино с арсеном (традиционное средство на основе минерала реальгара — соединения серы и мышьяка, использовавшегося как оберег от злых духов)
七夕节Qīxī jiéкитайский День влюблённых
牛郎织女Niúláng Zhīnǚлегендарные влюблённые (Пастух и Ткачиха)
中元节Zhōngyuán jiéПраздник голодных духов
祭祖jìzǔприносить жертвы предкам
烧香shāoxiāngсжигать благовония
中秋节Zhōngqiū jiéПраздник середины осени
月饼yuèbǐngлунный пряник
赏月shǎng yuèлюбоваться луной
国庆节Guóqìng jiéДень образования КНР
黄金周huángjīn zhōu«золотая неделя» (длинные каникулы)
重阳节Chóngyáng jiéПраздник двойной девятки
登高dēnggāoподниматься на горы
菊花酒júhuā jiǔхризантемовое вино
敬老jìnglǎoуважать старших
光棍节Guānggùn jiéДень холостяка (11.11)
网购wǎnggòuонлайн-покупки
打折dǎzhéскидка, распродажа
购物节gòuwù jiéфестиваль шопинга
促销cùxiāoакция, продвижение товаров
下单xiàdānоформить заказ
双十一Shuāng shíyī«Двойная одиннадцатка» — крупнейший день онлайн-распродаж
祝福zhùfúпожелание, благословение
快乐kuàilèрадость, весёлый (используется в поздравлениях)
新年快乐!Xīnnián kuàilè!С Новым годом!
节日快乐!Jiérì kuàilè!С праздником!
< На главную блога
Китайский язык онлайн, выгодные цены
Содержание

    Другие статьи

    Скоро старт продаж!
    Выгодные цены
    для первых учеников
    Подпишитесь на рассылку, чтобы узнать раньше всех