Сегодня мы познакомимся с названиями животных на китайском языке и научимся правильно их произносить. Вы узнаете, как по-китайски ласково называют собаку, как звучат «лиса», «волк» и «панда» на китайском языке.
Китай — страна с богатейшей историей, культурой и, конечно, природой. Благодаря огромной территории и разнообразию климатических зон здесь обитает невероятное количество видов животных. От тропических лесов на юге до заснеженных гор на севере Китай предоставляет убежище для уникальной и разнообразной фауны.
В нашей статье вы не только выучите новые слова, но и узнаете интересные факты о животных, обитающих в Китае. Начнем с самых популярных домашних питомцев.
Домашние животные
Если говорить о домашних животных, которые живут в квартирах, то они ничем не отличаются от российских: это собаки, кошки, попугаи, хомяки и так далее.
- 狗 — gǒu — собака
- 猫 — māo — кошка/кот
- 鹦鹉 — yīngwǔ — попугай
- 虎皮鹦鹉 — hǔpí yīngwǔ — волнистый попугайчик
- 仓鼠 — cāngshǔ — хомяк
Если говорится о кошках или собаках, то очень часто перед словом ставится 小 — xiǎo — маленький. Получается 小狗 — xiǎogǒu — собачка, 小猫 — xiǎomāo — кошечка.
- 小狗在哪儿?— Xiǎo gǒu zài nǎ’er? — Где собака/собачка?
Более крупные домашние животные или животные, обитающие на ферме:
| 兔子 | tùzi | кролик |
| 马 | mǎ | лошадь |
| 牛 | niú | корова |
| 鸡 | jī | курица |
| 鸡雏 / 小鸡 | xiǎojī/jīchú | цыплёнок |
| 鸭 | yā | утка |
| 鸭雏 / 小鸭 | yāchú/xiǎoyā | утенок |
| 鹅 | é | гусь |
| 鹅雏 / 小鹅 | é’chú/xiǎo’é | гусёнок |
| 猪 | zhū | свинья |
| 驴 | lǘ | осёл |
Животные в зоопарке
| 猴子 | hóuzi | обезьяна |
| 长颈鹿 | chángjǐnglù | жираф |
| 骆驼 | luòtuo | верблюд |
| 羚羊 | língyáng | антилопа |
| 斑马 | bānmǎ | зебра |
| 袋鼠 | dàishǔ | кенгуру |
| 大象 | dàxiàng | слон |
| 熊 | xióng | медведь |
| 老虎 | lǎohǔ | тигр |
| 狮子 | shīzi | лев |
| 企鹅 | qǐ’é | пингвин |
| 孔雀 | kǒngquè | павлин |
| 鸵鸟 | tuóniǎo | страус |
| 海豚 | hǎitún | дельфин |
| 海象 | hǎixiàng | морж |
| 海豹 | hǎibào | тюлень |
Лайфхак: некоторые названия животных можно запоминать с помощью ассоциаций. Каждый иероглиф имеет собственное значение. Поэтому, чтобы запомнить некоторые названия, нужно разложить их на иероглифы. Например:
- 长颈鹿 — chángjǐnglù — жираф состоит из 长 — cháng — длинный, удлиненный; 颈 — jǐng — горло, шея; 鹿 — lù — олень. То есть жираф для китайцев — это олень с длинной шеей.
- 袋鼠 — dàishǔ — кенгуру состоит из 袋 — dài — мешок, сумка; 鼠 — shǔ — мышь. Получается — мышь с сумкой.
- 大象 — dàxiàng — слон, где 大 — dà — большой, а 象 — xiàng — слон.
- 海象 — hǎixiàng — морж, где 海 — hǎi — море, морской, 象 — xiàng — слон. То есть 大象 — это просто слон, а морж — 海象 или морской слон!
Дикие животные
Животный мир Китая очень разнообразен, поговорим об интересных видах.

Начнём с символа Китая — панды — 熊猫 — xióngmāo или 大熊猫 — dàxióngmāo.
Очень часто можно услышать фразу:
熊猫是中国的宝贝 — Xióngmāo shì zhōngguó de bǎobèi — Панда — это сокровище Китая
Гигантские панды обитают в высоких горах и глубоких долинах в верховьях реки Янцзы в Китае и питаются исключительно бамбуком. В последние годы происходит сокращение популяции панд, поэтому китайцы тратят очень много сил на то, чтобы сохранить в дикой природе вид таких милых животных. В связи с этим в Китае существует множество заповедников, где проживают панды разных возрастов, и за их благосостоянием следят ученые и биологи.

小熊猫 — xiǎoxióngmāo — китайская малая панда, кошачий медведь или красная панда
Научное название: 喜马拉雅小熊猫 — xǐmǎlāyǎ xiǎoxióngmāo — Гималайская малая панда.
Как и большая панда, малая панда обитает в лесах и питается бамбуком, но благодаря своим маленьким размерам является более подвижным животным.

雪豹 — xuěbào — ирбис или снежный барс
Обитает в горных районах и встречается на территории Китая и граничащих с ним странах.

华南虎 — huánánhǔ — китайский тигр
Типичное животное, обитающее в тропических лесах и вечнозеленых широколиственных лесах на юге Китая.

金丝猴 — jīnsīhóu — золотистая обезьяна
Также называют рокселланов ринопитек или китайская курносая обезьяна.
Это еще один редкий вид животных, который занесен в Красную книгу. Они отличаются своим запоминающимся и необычным внешним видом: золотистой шерстью и синими лицами. Обитают в лесах центрального и южного Китая. Живут семьями и очень заботятся друг о друге.

藏野驴 — zàngyělǘ — кианг
Относится к семейству лошадиных, также называют тибетским диким ослом. Обитает только на территории Цинхай-Тибетского нагорья и является охраняемым на национальном уровне животным. Продолжительность жизни киангов составляет около 20 лет.
В китайских лесах также обитают:
- 狐狸 — húli — лиса
- 松鼠 — sōngshǔ — белка
- 狼 — láng — волк
Морские и речные животные
Понятно, что во всех водоемах на территории Китая обитают рыбы:
- 鱼 — yú — рыба
- 海鱼 — hǎiyú — морская рыба
- 淡水鱼 — dànshuǐyú — пресноводная рыба
В Китае обитает и большое количество необычных водных зверей.

扬子鳄 — yángzǐ’è — китайский аллигатор
В древние времена его называли 鼍 — tuó или 土龙 — tǔlóng — земляной дракон. Обитает в бассейне реки Янцзы. Китайский аллигатор не кровожаден и обладает малыми размерами. Этот вид животных находится под охраной.

江豚 — jiāngtún — речной дельфин (беспёрая морская свинья)
Единственный вид морских свиней, обитающий в пресных водах реки Янцзы. Обладают интересным внешним видом: круглая голова, слегка выпуклый лоб и отсутствие выступающего клюва. Длина взрослых особей — 1,2-1,6 м, обычно не более 1,8 м, масса — 30-45 кг.

大鲵 — dànǐ — китайский исполинский саламандр
Является самым крупным представителем земноводных в мире. У гигантской саламандры большая, плоская и широкая голова, круглая морда, маленькие глаза и большой рот. Гигантская саламандра — это вид, обитающий только в Китае. Распространен в горных ручьях в среднем и верхнем течении рек Янцзы и Хуанхэ, а также в 17 провинциях, автономных районах, включая Хэнань, Шэньси и Шаньси. Его среда обитания стала значительно сокращаться из-за чрезмерной охоты и изменений окружающей среды.

中华鳖 — zhōnghuábiē — китайская мягкотелая черепаха, дальневосточная черепаха, китайский трионикс
Распространена на большей части территории Китая в провинциях Хунань, Хубэй, Цзянси, Аньхой и Цзянсу. Она обитает в реках, озерах, болотах, прудах, водохранилищах и других пресноводных водоемах. Также часто встречается в горных ручьях. Питается рыбой, креветками, насекомыми, а также водорослями и зерновыми культурами.
Насекомые
| 昆虫 | kūnchóng | насекомое |
| 蝴蝶 | húdié | бабочка |
| 蚊子 | wénzi | комар, москит |
| 蚱蜢 | zhàměng | кузнечик |
| 苍蝇 | cāngying | муха |
| 螳螂 | tángláng | богомол |
| 蟑螂 | zhāngláng | таракан |
| 蜘蛛 | zhīzhū | паук |
| 瓢虫 | piáochóng | божья коровка |
| 蜜蜂 | mìfēng | пчела, медоносная пчела |
| 黄蜂 | huángfēng | оса |
| 熊蜂 | xióngfēng | шмель |
| 蜻蜓 | qīngtíng | стрекоза |
| 蚂蚁 | mǎyǐ | муравей |
| 甲虫 | jiǎchóng | жук |
Птицы
| 麻雀 | máquè | воробей |
| 山雀 | shānquè | синица |
| 鸽子 | gēzi | голубь |
| 夜莺 | yèyīng | соловей |
| 乌鸦 | wūyā | ворона |
| 鹭 | lù | цапля |
| 天鹅 | tiān’é | лебедь |
| 鹤 | hè | журавль |
| 灰鹤 | huīhè | журавль |
| 鸥 | ōu | чайка |
| 海鸥 | hǎi‘ōu | морская чайка |
| 猫头鹰 | māotóuyīng | сова, филин |
| 燕子 | yànzi | ласточка |
| 老鹰 | lǎoyīng | орёл |
Интересный факт. В конце 50-х начале 60-х годов прошлого века в Китае проводилась масштабная политика по уничтожению воробьёв. На самом деле целью было уничтожение четырёх главных вредителей: крыс, комаров, мух и воробьёв. Считалось, что воробьи угрожают урожаю зерна, но после сокращения их популяции в стране, экосистема была уже нарушена, поэтому стали размножаться гусеницы и саранча, которые в итоге нанесли гораздо больший вред посевам и урожаям зерна. Результатом кампании стали закупка и завоз в страну живых воробьёв из СССР и Канады в начале 60-х годов.

黑颈鹤 — hēijǐnghè — черношейный журавль
Это крупная птица, которая населяет болота, озера и берега рек в высокогорьях на высоте от 2500 до 5000 метров. Питается в основном листьями растений, корневищами, клубнями, водорослями, кукурузой и песком. Гнездится в китайском Тибете, Цинхае, провинции Ганьсу и на севере провинции Сычуань, зимует на северо-востоке Индии, в южном Тибете, провинции Гуйчжоу и других местах. Это единственный журавль в мире, который обитает и размножается в высокогорьях.

红腹锦鸡 — hóngfù jǐnjī — золотой фазан
Одна из самых ярких и красивых птиц, обитающих в лесах Китая. Его великолепное оперение выделяет его среди других видов. Эти птицы чаще всего встречаются в горных лесах западной части страны. В культуре Китая золотой фазан является символом процветания и изобилия, и его изображение часто используется в различных произведениях искусства.
Итак, наше знакомство с миром животных на китайском языке подходит к концу. Мы надеемся, что вы узнали много нового и интересного, обогатили свой словарный запас и, возможно, даже вдохновились на дальнейшее изучение китайской культуры и языка. Помните, изучение новых слов — это лишь первый шаг на пути к освоению китайского! Продолжайте исследовать, задавайте вопросы и практикуйте произношение.

