Планируете поездку в Поднебесную или просто хотите знать, когда будут выходные и праздники в Китае в 2026 году? Тогда этот материал для вас.
Китайцы ценят традиции и семейные связи. В течение года проходит несколько ключевых событий, которые объединяют сотни миллионов людей — от празднования китайского Нового года до Праздника середины осени и Дня образования страны. Эти даты отражают историю, философию и образ жизни современного Китая, а также показывают, как древние обычаи продолжают жить в XXI веке рядом с небоскрёбами и технологиями.
Таблица с праздниками в 2026 году
Зная, когда выпадают длинные выходные, можно грамотно спланировать поездку, избежать переполненных вокзалов и дорогих отелей. Ниже приведён ориентировочный график отдыха на 2026 год.
| Праздник | Китайское название | Предполагаемые даты выходных | Количество дней отдыха |
|---|---|---|---|
| Новый год | 元旦 — yuándàn | 1 января | 1 |
| Китайский Новый год (Праздник Весны) | 春节 — chūnjié | 17–23 февраля | 7 |
| День поминовения усопших (Цинминцзе) | 清明节 — qīngmíngjié | 4–6 апреля | 3 |
| День труда | 劳动节 — láodòngjié | 1–5 мая | 5 |
| Праздник драконьих лодок | 端午节 — Duānwǔjié | 19–21 июня | 3 |
| Праздник середины осени | 中秋节 — zhōngqiūjié | 25 сентября | 1 |
| День образования КНР | 国庆节 — guóqìngjié | 1–4 октября | 4 |
В 2026-м китайцы будут отдыхать примерно 28 дней, не считая региональных и корпоративных выходных. Самые продолжительные каникулы приходятся на февраль, май и октябрь. Туристам стоит учитывать эти периоды: в «золотые недели» транспорт, отели и популярные достопримечательности традиционно перегружены.
Каждый праздничный период по-своему влияет на ритм страны: транспорт работает с повышенной нагрузкой, торговля оживает, а города украшаются традиционными символами. Даже деловой календарь подстраивается под эти циклы, ведь именно в такие дни миллионы людей возвращаются в родные города и проводят время с близкими.
元旦 — yuándàn — Новый год по григорианскому календарю — 1 января
На Новый год жители страны отдыхают всего один день. Хотя он не имеет такого значения, как лунный Новый год, атмосфера очень праздничная: улицы украшают гирляндами, торговые центры устраивают распродажи, а в мегаполисах проходят концерты и различные мероприятия. Для многих это момент подведения итогов и планирования будущего.
春节 — chūnjié — Китайский Новый год, или Праздник Весны — первый день первого лунного месяца
Главное событие года, символ возрождения и семейного единства. В 2026-м праздничная неделя продлится с 17 по 23 февраля. Миллионы людей возвращаются в родные города, чтобы встретить праздник с семьёй. В канун нового года (除夕 — Chúxī) готовят ужин единения (团圆饭 — tuányuán fàn), запускают фейерверки, смотрят новогоднее телешоу «Весенний фестиваль» (春晚 — Chūnwǎn).
Красный цвет и символ удачи — главные элементы декора. Люди украшают двери парными надписями (春联 — chūnlián), дарят красные конверты с деньгами (红包 — hóngbāo) и желают счастья (恭喜发财 — gōngxǐ fācái). После этого многие остаются дома на все каникулы, чтобы спокойно встретить наступление весны и провести несколько дней в кругу семьи.
清明节 — qīngmíng jié — День поминания усопших, или праздник чистого света — начало апреля
Период с 4 по 6 апреля посвящён памяти предков. Люди посещают кладбища, убирают могилы, приносят цветы и еду, сжигают бумажные подношения. Наряду с этим Цинминцзе — весенний праздник пробуждения природы. В эти дни китайцы выезжают за город, совершают прогулки (踏青 — tàqīng) и запускают воздушных змеев (放风筝 — fàng fēngzheng).
劳动节 — láodòng jié — Праздник труда — 1 мая
Пятидневный отдых даёт возможность многим выехать за пределы городов. В это время проходят концерты, ярмарки, выставки достижений, спортивные марафоны. Для бизнеса это также активный сезон внутреннего туризма.
Хотя смысл даты связан с уважением к труду, для большинства жителей это прежде всего возможность побыть с семьёй и отдохнуть от повседневных забот.
端午节 — duānwǔ jié — Праздник драконьих лодок — пятый день пятого лунного месяца
В 2026 году выпадает на 19–21 июня. Корни традиций этого праздника восходят к III веку до н. э. и легенде о поэте Цюй Юане (屈原 — Qū Yuán), который утонул, протестуя против несправедливости. Чтобы спасти его тело от рыб, люди бросали в воду рисовые рулетики — «цхунцзы» (粽子 — zòngzi). Сегодня по всей стране проводят красочные гонки на лодках-драконах (龙舟 — lóngzhōu), соревнуясь в скорости и слаженности.
中秋节 — zhōngqiūjié — Праздник середины осени — 15-й день восьмого лунного месяца
В 2026-м отмечается 25 сентября. Один из самых семейных моментов года: вечером все собираются за общим столом, любуются полной луной и делятся лунными пряниками (月饼 — yuèbǐng).
Эти традиции связаны с легендой о богине Чанъэ (嫦娥 — Cháng’é), которая живёт на Луне, и её муже стрелке Хоуи. Они разлучены и встречаются один раз в году — в Праздник середины осени.
国庆节 — guóqìng jié — День образования КНР — 1 октября
1 октября 1949 года на площади Тяньаньмэнь в Пекине Мао Цзэдун объявил о создании Китайской Народной Республики.
С тех пор эта дата стала одной из главных в государственном календаре. Празднования сопровождаются парадом, уличными шествиями и фейерверками. Неделя с 1 по 7 октября — «золотая» (黄金周 — huángjīn zhōu): все предприятия закрыты, а жители путешествуют по стране.
Для туристов этот период одновременно и возможность увидеть Китай в ярких красках, и испытание на терпение, так как повсюду очереди и ажиотаж. Тем не менее именно в это время страна наглядно демонстрирует своё единство и гордость за историю.


